ДОМЛИТ  

ДОБРОВОЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО МУЛЬТИЛИТЕРАТУРЫ 

ТОП 12 от ДОМЛИТ    06-07.06.2020

Иван Бунин

ФОРМУЛА ОТКРЫТОГО И СВЕРХЧУВСТВИТЕЛЬНОГО СЕРДЦА

ФИЛОЛОГИ  ИЮНЯ

1 июня

______________________________________

 2 июня

______________________________________

3 июня

 

Стенберген Ян ван лингвист Нидерландов

Федерб Луи Леон Сезар генерал Франции, лингвист

Фридштейн Юрий Германович - литературовед России, театровед, библиотекарь Москвы.

Натан Соломонович Гринбаум антиковед России, доктор филологических наук, лингвист Молдавии, преподаватель Государственного педагогического университета им. Иона Крянгэ

Эрик Альфред Хэвлок антиковед Великобритании, культуролог, преподаватель Гарвардского университета, социалист Канады, социолог культуры, филолог

_______________________________________

4 июня

Кормилицын Алексей Геннадьевич филолог России, переводчик

Исаков Каныбек Абдуваситович - филолог Киргизии.

Юрий Никандрович Верховский переводчик поэзии на русский язык, поэт России, преподаватель историко-филологического факультета ПермГУ

Анна Владимировна Дыбо - доктор филологических наук, лингвист России, преподаватель Российского государственного гуманитарного университета, тюрколог.

_______________________________________

5 июня

Антон Семёнович Будилович преподаватель ПИФИ, публицист Российской империи, ректор Варшавского университета, славист, филолог

Хуго Хупперт - марксист, переводчик на немецкий язык, писатель Австрии, преподаватель Литературного института имени А. М. Горького.

_______________________________________

6 июня

_______________________________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Русская речь. 2020. № 2

Скачать

Проблемы современного русского языка

О. Г. Борисова, Л. Ю. Костина
От украинского втиклы, до русского нэ добиглы (о современном состоянии кубанских говоров с украинской языковой основой)7 - 17

Н. А. Буре, О. В. Суханова
Концепт один в русской речевой культуре18 - 30

И. А. Вещикова
О роли и функциях медиаречи в современной орфоэпической ситуации31 - 43

К. Д. Зайдес
Прагматические маркеры предикативного типа в русской устной спонтанной речи: формальные типы и их реализации44 - 61

А. Ф. Калинин
Русские фразеологизированные предложения структурного типа Кто как не он поможет! (основные аспекты)62 - 75

А. С. Кулева, А. Р. Пестова
О названиях экзотических фруктов: современный взгляд и лексикографическая традиция76 - 91

Из истории русского языка

А. А. Соколянский
Суть92 - 104

Язык художественной литературы

С. А. Макарова
Художественные смыслы музыкальной терминологической лексики в лирике И. Л. Сельвинского105 - 114

Science and Persons

О. В. Никитин
«В ответ на Ваш запрос сообщаю...» (К 70-летию издания «Словаря» С. И. Ожегова)

 

2020. № 2, 115-127

Олег Викторович Никитин, Московский государственный областной университет (Россия, Москва), olnikitin@yandex.ru

Аннотация:

Публикуются ответы С. И. Ожегова на письма читателей «Словаря русского языка» о произношении и значении слов. В ряде писем содержатся критика и уточнение отдельных фрагментов изданного «Словаря». Переписка показывает автора не только как чуткого лексикографа, откликавшегося на послания неизвестных ему людей, но и увлеченного, живого человека, влюб ленного в стихию русского слова. Комментарии С. И. Ожегова, сделанные несколько десятилетий тому назад, представляют ценность и как факт истории филологической науки, и как источник полезной лингвокультурной информации. Они заставляют задуматься над многими вопросами в русском литературном языке и просторечии, которые не получили до сих пор однозначного решения. Ненавязчивые простые толкования первооткрывателя словесных тайн С. И. Ожегова позволяют читателям проникнуть во внутренний мир этого незаурядного ученого и понять его языковую личность. Представленные в подборке письма могут быть полезны при составлении современных словарей и справочников, при обучении студентов культуре речи и языковым нормам.

Ключевые слова:

C. И. Ожегов

история филологии

теория и практика словарной работы

культура русской речи

произносительная норма

лек- сикографический эксперимент

элитарная языковая личность

...

«Русская речь» – научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка. Издается с января 1967 года. Выходит 6 раз в год.

Главный редактор –  Алексей Дмитриевич Шмелёв, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, председатель Орфографической комиссии РАН.

Адрес редакции: 119019, Москва, ул. Волхонка, 18/2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Филологические записки

Вестник литературоведения и языкознания

ВЫПУСК 33 Часть 2

УДК 80 ББК 83.3(2Рос-Рус)я43 Ф54 Р е д а к ц и о н н а я к о л л е г и я : А. А. Фаустов (главный редактор), В. М. Акаткин, О. А. Бердникова, А. Б. Ботникова, Г. Ф. Ковалев, Л. М. Кольцова, А. С. Крюков, О. Г. Ласунский, Т. А. Никонова, С. В. Савинков, И. А. Стернин, С. Н. Филюшкина Филологические записки : вестник литературоведения и языкознания. 2019. Вып. 33 : в 2 ч. / гл. ред. – А.  А.  Фаустов; Воронежский государственный университет. – Воронеж : Издательский дом ВГУ, 2019. ISBN 978-5-9273-2902-1 Ч. 2. – 2019. – 348 с. ISBN 978-5-9273-2904-5 «Филологические записки» – продолжающееся научное издание, которое развивает традиции одноименного воронежского журнала (1860–1917). На страницах вестника рассматриваются актуальные проблемы истории и теории литературы, языка, публикуются архивные материалы. Выпускается филологическим факультетом ВГУ. Настоящий выпуск приурочен к 100-летнему юбилею Воронежского университета. Издание адресовано филологам-специалистам, учителям-словесникам, студентам, всем, кто интересуется литературой и вопросами языка. УДК 80 ББК 83.3(2Рос-Рус)я43 ISBN 978-5-9273-2904-5 (ч. 2) ISBN 978-5-9273-2902-1 © Авторы статей, 2019 © Воронежский государственный университет, 2019 © 

СОДЕРЖАНИЕ

Часть 2

ИЗ МИНУВШЕГО:

ПУБЛИКАЦИИ Дружинин А. В. Идиллия XIX столетия (из воспоминаний молодого человека). Подготовка текста и вступительная заметка Н. Б. Алдониной .............................................................................4

Жуковский Д. Д. Проблема ритма. Публикация Т. Н. Жуковской; подготовка текста Т. Н. Жуковской, Н. А. Молчановой и С. А. Ларина ............................................................................................... 75 УЧИТЕЛЮ СЛОВЕСНОСТИ Ильина Т. В., Подшивалова Н. И., Сидорова Е. В., Швецова О. А. Актуальные проблемы синтаксической номинации ...................... 323

Кухтина Н. И., Нагина К. А. Горы, логово оленя и Марьяна: мотив сна и его функции в повести Л. Толстого «Казаки» ..........330

ИМЕНА, СОБЫТИЯ, КНИГИ Савинков С. В., Фаустов А. А. Об Алле Борисовне Ботниковой: к юбилею ....................................................................................................339

Попова М. К. «Шекспир, и нет ему конца» (рец. на кн.: Уильям Шекспир – личность и творчество : современное прочтение : монография. – Иваново : Иван. гос. хим.-технол. ун-т, 2015. – 248 с.) .................................................................................... 341

Наши авторы ............................................................................................346

 
Июнь
3 
4  6  7  8  9  10 
11 12 13  14  15  16 17 
18  19  20  21  22  23 24 
25  26  27  28  29  30

 

ДЕНь в филологии
ПОМНИМ
СЧИТАЕМ ФИЛОлогов

Луи Леон Сезар Федерб (фр. Louis Léon César Faidherbe; 3 июня 1818, Лилль — 28 сентября 1889, Париж) — французский генерал, губернатор Сенегала, учёный-лингвист.

На основании своих научных изысканий составил словари нескольких африканских языков.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ната́н Соломо́нович Гринба́ум (3 июня 1916, Томашув-Мазовецкий, оккупированная немецкими и австро-венгерскими войсками Польша — 16 января 2011, Санкт-Петербург, Россия) — молдавский советский и российский филолог-классик, специалист по древнегреческо-латинской классической филологии.

Воспитанник Варшавского и Ленинградского университетов, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки Молдавской ССР (1973), в 1960—1976 годах — заведующий кафедрами романской филологии Кишинёвского педагогического института и классической филологии Кишинёвского государственного университета.филологического факультета, с 2004 по 2007 год — декан факультета филологии и журналистики, с 2007 по 2010 год — директор Института филологии и журналистики Саратовского университета им. Н. Г. Чернышевского, с 2010 года — советник ректора СГУ и научный руководитель Института филологии и журналистики. Член-корреспондент РАЕН, действительный член Международной академии наук высшей школы

Труды

Язык древнегреческой хоровой лирики (Пиндар). — Кишинёв: Штиинца, 1973.

Язык и стиль древнегреческих писателей (VI—V вв. до н. э.). Совместно с С. Д. Мисько. — Кишинёв: Штиинца, 1973.

Ранние формы литературного языка (древнегреческий). — Л.: Наука, 1984.

Художественный мир античной поэзии. Творческий поиск Пиндара: к 2500-летию со дня рождения поэта. — Л.: Наука, 1990.

Микенологические этюды (1959—1997). — СПб.: Алетейя, 2001.

Пиндар. Проблема языка. — СПб.: Нестор—История, 2007.

Лексика древнегреческой ранней лирики. Глагольная лексика. — СПб.: Издательство С.-Петербургского Университета, 2008.

Лексика древнегреческой ранней лирики. Именная лексика. — СПб.: Издательство С.-Петербургского Университета, 2008.

Взгляд в античность. VARIA. — СПб.: Нестор—История, 2010.

Nathan S. Grinbaum. Le lexique de la poésie lyrique comme source historique Quaderni Urbinati di Cultura Classica Nuova Serie 59, N. 2 — 1998 (vol. 88 della serie continua). — Pisa—Roma: Istituti Editoriali e Poligrafici Internationali, 1973.

 

 

 

 

 

 

Ян ван Стенберген (нидерл. Jan van Steenbergen; р. 3 июня 1970, Хорн) — нидерландский лингвист, переводчик, журналист, создатель искусственных языков Словянски и Венедык. С 2017 года, совместно с В. Мерункой, является соавтором межславянского языка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Анто́н Семёнович Будило́вич (24 мая (5 июня) 1846 — 13 (26) декабря 1908) — русский филолог, славист, публицист, популяризатор славянофильских идей, профессор и ректор Варшавского (1890—1892) и Дерптского (1892, с 1893 по 1901 Юрьевского) университетов, член-корреспондент Петербургской академии наук

В 1881 году его назначили в Императорский Варшавский университет ординарным профессором русского и церковнославянского языка, с совмещением должности декана историко-филологического факультета. С 1890 по 1892 он был ректором Варшавского университета.

В 1892 году он был назначен ректором Императорского Юрьевского университета. 18 мая 1901 года Будиловича назначили членом Совета министра народного просвещения, а в 1905 году он стал председателем Особого совещания по вопросам об образовании инородцев. Писал статьи на консервативно-патриотическую и славянскую тематику, которые печатались в некоторых газетах.

Антон Семёнович активно участвовал в деятельности Петербургского Славянского благотворительного общества, в котором он состоял товарищем председателя. Его увлекали славянофильские идеи, теория его учителя Ламанского о культурном единстве греко-славянского мира. Уделяя большое внимание вопросам славянского единения, Будилович много сделал и для благополучия русского народа. Основным направлением его деятельности стала проблема русских окраин. Он основал Галицко-русское общество и являлся первым его председателем. С Галицией его связывало и то, что он женился на дочери видного деятеля русского движения в Прикарпатской Руси Адольфа Добрянского Елене.

Во время революционных событий 1905—1907 годов Будилович вступил в первую монархическую партию России — «Русское собрание», а в 1906 году стал издавать «Окраины России» — газету, посвященную ситуациям на пограничных территориях Империи. К труду по изданию «Окраин России» вскоре присоединился Николай Дмитриевич Сергеевский, юрист и публицист. Помимо размещения в газете своих материалов он стал на свои средства издавать приложение к газете Будиловича — «Библиотеку „Окраин России“». В конце 1907 года из Окраинного отдела Русского собрания по инициативе Будиловича при поддержке Н.Д. Сергеевского и А.М. Золотарёва было создано «Русское окраинное общество», основными задачами которого являлось противодействие сепаратизму и антирусским настроениям среди инородцев. С 1 января 1908 года Будилович стал редактором-издателем газеты «Московские ведомости», сменив на этой должности В. А. Грингмута. В газете печатались многие крупные консервативные авторы того времени, в особенности члены Союза русского народа и Русского монархического собрания. Широко освещался в газете галицкий и холмский вопросы, в качестве корректора был приглашён галичанин Василий Иванович Янчак, который способствовал освещению этой темы. Также, с подачи Будиловича в газете печаталось много статей про положение славян на Балканах.

В отличие от своих братьев митрополита Евлогия и Александра Будиловича, членов фракции умеренных националистов в Государственной думе, Антон Будилович большую часть жизни был академическим ученым и прямого участия в политике не принимал.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Эрик Альфред Хэвлок (англ. Eric Alfred Havelock, 3 июня 1903, Лондон — 4 апреля 1988, Покипси, Нью-Йорк) — британский филолог-классик, проведший большую часть жизни в США и Канаде.

Профессор Университета Торонто, он, в отличие от многих коллег, избегавших участия в политике, был активен в канадском социалистическом движении. В 1960—1970-х годах он возглавлял классические факультеты в Гарварде и Йеле.

Труды

Книга Хэвлока «Предисловие к Платону» (1963), развивавшая его давние идеи о значении алфавита для расцвета греческой мысли, оказала значительное влияние на гуманитарные исследования. Она была переведена на многие языки, включая японский, и вызвала множество публикаций.

Позже она была дополнена книгами «Пролог к греческой грамотности» (1971), «Революция грамотности в Греции и её культурные последствия» (1981) и «Муза учится писать: Размышления об устном и письменном от античности до наших дней» (1986).

В 1980-е годы на идеи Хэвлока критически откликнулись философы А. Макинтайр и Л. Штраус.

Основные публикации

The Lyric Genius of Catullus (1939)

The canons of Catullan criticism (1939)

The Crucifixion of Intellectual Man, Incorporating a Fresh Translation into English Verse of the Prometheus Bound of Aeschylus (1950)

The Liberal Temper in Greek Politics (1957)

Preface to Plato (1963)

Pre-Literacy and the Pre-Socratics (1966)

Prologue to Greek Literacy (1971)

Origins of western literacy (1976)

The Greek Concept of Justice: From its Shadow in Homer to its Substance in Plato (1978)

Communication arts in the ancient world (1978)

The Literate Revolution in Greece and its Cultural Consequences (1981)

Harold A. Innis: a memoir (1982)

The Muse Learns to Write: Reflections on Orality and Literacy from Antiquity to the Present (1986)

Chinese characters and the Greek alphabet (1987)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Алексе́й Генна́дьевич Корми́лицын (4 июня 1961 — 9 июля 2013) — российский филолог и переводчик, создатель и в прошлом генеральный директор интернет-портала «Грамота.ру».

 

В 2000 году создал интернет-портал «Грамота.ру» и был его руководителем до самой смерти. Внёс вклад в создание и развитие таких социально значимых веб-порталов, как антинаркотический ресурс «Нет — наркотикам», справочно-информационный портал «Религия и СМИ», культурно-просветительский ресурс «Александр Исаевич Солженицын», портал «Героическая история России в проектах Гостелерадиофонда»

#НаукаPRO #наука #филология

Владимир Алпатов - Что такое языковая политика?